今天是2021年2月26日,农历元宵佳节。欧阳修的名句“月上柳梢头,人约黄昏后”说的就是元宵节。在古代,未出嫁的年轻女孩在元宵节出来游玩,借着正月十五赏花灯可以为自己物色心上人,因此元宵节也造就了无数良缘美眷,也有不少诗篇借元宵抒发爱慕之情。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。说的也是元宵节。
元宵节由来
夜宵和汉武帝的厨娘有关
元宵节又称上元节、小正月、元夕或灯节,古人称“夜”为“宵”,正月十五是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为“元宵节”。据道教“三元”的说法,正月十五又称为“上元节”。
据说在汉武帝时期,皇帝的御膳房有一宫女叫元宵,进宫后常年见不到亲人,思家心切常以泪洗面。正月十五这一日,又悄悄的哭泣,被一大臣看到弄清原因后,深表同情。让元宵做一道美食讨皇帝开心,则什么事都好办了。
元宵决定做一家乡小吃,用糯米粉搓成小球模样,里边包上磨碎的芝麻,花生,糖等,再加入桂花后用水煮开,端给了汉武帝去吃,当吃到这碗入口芬芳,香糯满嘴的圆子后立刻赞不绝口,大臣见机行事,请皇帝特赦元宵出宫与父母团圆。结果皇帝一高兴就答应了。元宵就此了了心愿。为了纪念发明人元宵,就把这种糯米做的小圆子称为元宵,将正月十五这天也称作了元宵节。
元宵节民俗
吃元宵,但元宵≠汤圆
元宵和汤圆并不是同一种食物,元宵是馅料和糯米粉滚出来的,而汤圆是像包水饺那样包出来的。做元宵,首先需将馅和好,凝固的馅切成小块,过一遍水后,再扔进盛满糯米面的笸箩内滚,然后再过水,继续放回笸箩内滚,反复几次,直到馅料沾满糯米面滚成圆球方才大功告成。而做汤圆,有点像包饺子,先把糯米粉加水和成团,用手揪一小团湿面,挤压成圆片形状。挑一团馅放在糯米片上,再用双手边转边收口做成汤圆。
元宵节有蒙面聚会
元宵节最少在隋朝开始就是一个蒙面大聚会。《隋书.柳彧传》中说:“每以正月望夜,充街塞陌,聚戏朋游。鸣鼓聒天,燎炬照地,人戴兽面,男为女服,倡优杂技,诡状异形。”似乎比西方的万圣节还热闹。
闹元宵有烟花、花灯和猜谜等
在元宵节这一天,人们欢聚一堂,放烟花、赏花灯、猜灯谜、舞狮子等等活动热闹非凡,这才有了 “闹元宵”的传统。
在古代,天灯是一种信号,当有强盗土匪打家劫舍之时,被盗的人家就会在门口放一盏天灯,起到警示的作用。在现在天灯又被称为“孔明灯”,是用来许愿、祈福的,人们在元宵节纷纷购买孔明灯,在孔明灯上写上一些美好祝愿的话语,祈祷新的一年的顺遂和安康。
元宵节曾是古代情人节
现在的二月十四日、农历的七月初七都是情人节,是一个非常浪漫的节日,可你不知道的是元宵节曾经也是情人节。“众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”这句话写作的背景正是元宵节。在元宵节有逛花灯、猜灯谜的游戏,这就为很多未婚的男女一个浪漫邂逅的机会,未婚的男性会选择漂亮的彩灯送给心仪的女子以此表达爱慕之情,渐渐地人们就将元宵节默认为情人节。
元宵节传统习俗的英文语句
猜灯谜
Guessing lantern riddles
Riddles written on the lanterns can inspire wisdom and cater to the festival atmosphere, so many people like it very much. Guessing the answers to lantern riddles gradually became an indispensable part of the Lantern Festival.灯谜可以激发人们的智慧,又烘托节日氛围,深受民众喜爱。猜灯谜渐渐成为元宵节不可缺少的一部分。
In Chinese Lantern Festival, people enjoy eating Yuanxiao or Tangyuan, small dumpling balls made of glutinous rice flour, as one of the customs.[Photo/viewstock.com]
吃元宵
Eating yuanxiao
Eating yuanxiao is another Lantern Festival tradition. Yuanxiao is made of glutinous rice, either solid or stuffed. The stuffing includes bean paste, sugar, hawthorn, various kinds of fruit and so on. It can be boiled, fried or steamed.吃元宵是元宵节的另一传统习俗。元宵是用糯米做的,可以是糯米实心的,也可以夹馅儿。元宵的馅料有很多种,例如豆沙、糖心、山楂馅以及各种水果馅等。烹调方式也多样,开水煮、油炸蒸均可。
赏花灯
Viewing lanterns
It is tradition that people hang lanterns everywhere, in their house or in the streets. The lanterns depict various characters, like flying birds, leaping fishes, and shining fireworks, showing an atmosphere of joy. People will come out and appreciate the beautiful scene.元宵节那天,人们在家中或者街道上挂满花灯。花灯琳琅满目,多种多样,上面画着飞鸟、鲤鱼、烟花等,处处洋溢着欢乐的氛围。人们会结伴出游欣赏花灯美景。
-
包月鲜花 每周一花 一月4束鲜花套餐
选择选项 本产品有多种变体。 可在产品页面上选择这些选项 -
小清新花束 青春与活力鲜花花艺
选择选项 本产品有多种变体。 可在产品页面上选择这些选项 -
特色花艺 干花花束 人民币花束 婚礼花艺
¥99.00 加入购物车 -
花束花篮 新款高档开业花篮 创意乔迁花篮
¥299.00 – ¥1,188.00 选择选项 本产品有多种变体。 可在产品页面上选择这些选项